湖南新闻网

当前位置:主页 > 商业 > 正文

美国学术出版社出版中国神话比较研究

作者: 编辑 来源:互联网 发布时间:2024-03-11

┊文章阅读:

据全国哲学社会科学工作办公室和中央民族大学消息(记者金哲骏),国家社科基金“中华学术外译”重点项目《中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究》英文版A Comparative Study of Altaic Mythologies in China由国际权威出版社美国学术出版社于近日在北美公开出版发行。

云图片

美国学术出版社出版的中华学术外译项

该书原著为中央民族大学蒙古语言文学系那木吉拉教授主持的国家社科基金项目结项成果,结项等级“优秀”,列入“国家社科基金成果文库”,并由学习出版社出版发行。英文版A Comparative Study of Altaic Mythologies in China由中央民族大学外国语学院王如利副教授翻译,受国家社科基金“中华学术外译”重点项目资助。

《中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究》是国内外第一部全面系统研究阿尔泰语系诸民族神话的学术专著,不仅拓展了民族文学、民俗学研究领域,而且对于我国阿尔泰学学科的创建具有重要的学术意义和现实意义。该著英文版的出版发行,对于宣传我国学者在神话学和阿尔泰学研究方面的学术成就,提高我国在国际神话学和阿尔泰学研究领域的地位,促进国际神话学和阿尔泰学研究的交流和发展具有重要意义。英文版出版后在国内神话学界引起积极反响,著名神话学家、中国神话学会主席叶舒宪先生说,把《中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究》翻译成英文,不仅是作者和译者的个人荣誉,也是中国神话界的荣耀。

云图片

国际会议上科学家展示美国学术出版社出版的最新植物研究著作

《中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究》英文版由国际权威出版社美国学术出版社于近日在北美公开出版发行。美国学术出版社是为数不多的美国出版中文书籍的出版社。也是出版多部中国国家社科基金项目的出版社。这是美国学术出版社继出版中国国家社科基金中华学术外译项目《中国道路:不一样的现代化道路》,《发生与诠释:儒学形成、发展之主体向度的追寻》,《瓷之纹》 ,《瓷之色》,《中国粮食安全与农业走出去战略研究》,《全球视野下的中国道路》,《诗人翻译家穆旦(查良铮)评传》,《聚焦钓鱼岛-钓鱼岛主权归属及争端解决》,《中国方言与文化》、《中国传统译论经典诠释——从道安到傅雷》,《经济增长与结构演进:中国新时期以来的经验》,《中国绘画思想史》,《匈奴通史》,《明代书坊与小说研究》,《当代荷马《玛纳斯》演唱大师居素普·玛玛依评传》,《从庄子到郭象——《庄子》与《庄子注》比较研究》,《孙中山传》及教育部人文社会科学研究规划基金项目《中国经典古诗词精选100首英译》,Multimodal Discourse Information Processing in English Classroom Instruction for Legal Purposes,经典中国国际出版工程《郁达夫旧诗英译》、《中国古代乐舞史》等多部作品后的又一部力作。该书出版后,在北美公开发行,谷歌,亚马逊等主流媒体均有销售。多年来,美国学术出版社一直是中国国家社会科学基金中华学术外译项目中推荐的美国出版社。中华学术外译项目是国家社科基金项目的主要类别之一,主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品以外文形式在国外权威出版机构出版、并进入国外主流发行传播渠道,旨在深化中外学术交流与对话,增进世界了解中国和中国学术,增强中国学术国际影响力和国际话语权,不断提升国家文化软实力。中华学术外译项目、中华社会科学基金(重大)项目、国家出版基金项目、中国教育部人文社科项目、经典中国国际出版工程、中国当代作品翻译工程等多项项目均和美国学术出版社合作,在北美地区公开出版发行书籍,传播了中华文化。